No solc parlar aquí de la meva feina, perquè generalment té escasa relació amb els temes d'aquest bloc, i per un cert sentit del pudor, però avui vull fer-ho. El motiu és el còmic que he estat vertent al castellà, i que vaig decidir jo mateixa que editariem. El seu nom és "Die entdeckung der Currywurst", que aquí, seguint la traducció que se'n va fer de la novel·la original, titolarem "La invención de la salchicha al curry". Es tracta, com dic, de l'adaptació d'una novel·la, escrita per Uwe Timm, i que ja fa uns anys l'artista Isabel Kreitz va adaptar al llenguatge del còmic per a l'editorial Carlsen. Sense entrar en els valors estètics del dibuix, que òbviament són els primers que un detecta quan llegeix un tebeo, de seguida em va seduir aquesta història sobre els darrers dies de la guerra i els primers de la postguerra explicats des de la perspectiva dels alemanys. I molt més encara perquè fabulava sobre una qüestió, els orígens de la ubiqua -a Alemanya- botifarra al curri, que no podia deixar de convèncer a una germanòfila golafre com jo.

El currywurst és també el menjar alemany popular per excel·lència, amb la possible única excepció dels pretzel. Una dels aspectes que més em sorprenen a la que surto de la Península és la proliferació de parades de menjar als carrers. Sembla que d'alguna manera el fet que aquí tinguem al nostre abast pa amb tomàquets, tapes i altres plats petits en qualsevol bar ha causat que anessin de baixa els venedors ambulants de menjar. És cada cop més difícil trobar venedors de castanyes, i les xurreries s'han anat tornat botigues de llaminadures amb rodes. Només els kebabs i els talls de pizza, importats d'altres cultures, són un recurs quan tenim gana i estem en moviment. I m'estranya, que voleu que us digui, perquè figura que tenim un clima que ens hauria de permetre gaudir del menjar al carrer. Però a Alemanya això no és així i a qualsevol racó es poden trobar els característicos Imbissbude, paradetes on fer un mos (Imbiss), generalment consistent a un tall d'embotit, alguna amanida de patata o col i un panet. I tot i que existeixen variacions regionals, cap sabor -almenys a mi- em fa pensar tant en aquest país com el del currywurst.

Jo passava per allí cada dia quan vaig estar a Berlín estudiant alemany. L'escola on estudiava era al costat, al barri de Prenzlauer Berg, que després de la reunificació comença a patir/beneficiar-se de la gentrificació que aquí fa temps que vol acabar amb el Born o el Raval. Ja ho he dit, hi passava pel davant cada dia, però quan acabava les classes feia a dinar a casa o me n'anava a voltar per la ciutat. Finalment, un dels últims dies, em vaig parar a provar aquelles botifarres, que es podien demanar "mit oder ohne darm" (amb o sense tripa... en realitat això només modifica la duresa externa de la carn). No va ser cap gran revelació i ara veig clar que el currywurst de can Konnopke no va estar a l'alçada d'altres que he menjat després, però com la Lena Brücker del tebeo, les meves papiles gustatives van riure en provar la combinació, senzilla però d'alguna manera inevitable, dels tres elements del currywurst. No crec que tots els àpats que fem en aquesta vida ens hagin de provocar l'efecte de magdalena proustiana, però cada cop que he recreat aquesta tapa germànica a casa em torno a veure a mi mateixa un migdia assolellat de finals de Septembre a Berlín, assaborint la soledat, sentint-me per una vegada realment feliç de ser qui sóc, enamorada d'una ciutat i del seu passat, vivint un dels millors viatges de la meva vida.

Links
Museu del currywurst a Berlín
Reportatge sobre el llibre a la web de Glénat
L'Iban ens parla d'un ketchup amb curry incorporat
9 comentaris:
¡Qué interesante! Y qué trabajo tan chulo (aunque imagino que, como todos los trabajos, tendra sus horas bajas).
El curry ketchup (de Hela!!) es esencial para la experiencia currywurstiana....bueno, y para cualquier experiencia, vaya.
Ah...yo comparto tu amor por Berlín, y otro de esos momentos...después de ver "Der Himmel über Berlin", en Berlín...tomar un cafecito en un Imbiss, como Colombo...hablando con el angel invisible :)
Por cierto...qué bonita es la palabra "golafre" :)
Encarrego un exemplar del còmic ara mateix!
Quan surti el còmic (ara encara n'acabo la tradu), ja en sortejaré algun des d'aquí!
Jo m'apunto al sorteig! :)
Ànims amb la feina, que ja acabes... i segur que vindran uns dies més relaxats ;)
Algo pasa con la salchicha que se nos ha entrometido en los blogs. Mira per on!
La teva és una disgressió més docta. La meva, com és cotum (i no sé ben bé si bona), és més sentimental.
Salutacions.
Magnífic post, Mar!
I pel que fa a l’observació sobre la pràcticament nul·la tradició de venedors d’aliments ambulants al nostre país, m’agradaria comentar, ja que un ja té una edat, que fins i tot les tapes als bars de casa nostra són també una importació dels immigrants dels anys 60.
Recordo que, a casa, de petit, algun diumenge es feia el vermut i, asseguts a taula, menjàvem les olives, que s’havien comprat a la bacallaneria; les patates fregides, que s’havien anat a comprar a ca l’Antonieta de les patates (avui la marca “Corominas”), i el vermut que venien a granel a l’únic bar-bodega que hi havia al barri. Per a les grans ocasions, com ara el sant d'algú o la Festa Major, també hi havia llangonissa i fuet que, naturalment, s’havien comprat a talls a la “tossineria” (en aquella època ningú en deia “cansaladeria”).
Mar, jo ara mateix soc a Berlin i he menjat mes currywurst del que hauria volgut el meu estomac, i les he trobat delicioses.
En el seu moment vaig llegir la novela i em va agradar molt i quan vau treure lßadaptacio al comic el vaig comprar a la biblio on treballo i trobo que esta molt a lßalzada.
Apa, meßn vaig a la Brandenburger Tor!!!
Podéis probar la "Currywurst" original en Barcelona / Raval en un restaurante que se llama "Devil's Kitchen". También hay cerveza alemana y otras especialidades alemanas!
El meu ja està de camí, gracies Mar!!!
Publica un comentari a l'entrada